Product Code Database
Example Keywords: playback -coat $40
barcode-scavenger
   » » Wiki: Pierrot Lunaire
Tag Wiki 'Pierrot Lunaire'.
Tag

Dreimal sieben Gedichte aus Albert Girauds "Pierrot lunaire" ("Three times Seven Poems from Albert Giraud's 'Pierrot lunaire), commonly known simply as Pierrot lunaire, Op. 21 ("Moonstruck " or "Pierrot in the Moonlight"), is a melodrama by Arnold Schoenberg. It is a setting of 21 selected poems from 's cycle of the same name as translated into German by Otto Erich Hartleben. The work is written for reciter (voice-type unspecified in the score, but traditionally performed by a ) who delivers the poems in the style by a small instrumental . Schoenberg had previously used a combination of spoken text with instrumental accompaniment, called "melodrama", in the summer-wind narrative of the ,Neighbour 2001. which was a fashionable musical style popular at the end of the nineteenth century.Dunsby 1992, 2. Though the music is , it does not employ Schoenberg's twelve-tone technique, which he did not use until 1921.

Pierrot lunaire is among Schoenberg's most celebrated and frequently performed works. Its instrumentation – , , , , and with standard doublings and in this case with the addition of a vocalist – is an important ensemble in 20th- and 21st-century classical music and is referred to as a .

The piece was premiered at the Berlin Choralion-Saal on October 16, 1912, with Albertine Zehme as the vocalist. A typical performance lasts about 35 to 40 minutes. The American premiere took place at the , on , New York, on 4 February 1923 as part of a series of concerts organised by the International Composers' Guild.


History
work originated in a commission by Albertine Zehme, a former actress, for a cycle for voice and piano, setting a series of poems by the Belgian writer . The verses had been first published in 1884 and later translated into German by Otto Erich Hartleben. Zehme had previously performed a 'melodrama' by composer Otto Vrieslander based on the translated poems. But, according to Eduard Steuermann, student of Schoenberg and pianist of the premiere, "the music was not strong enough, and someone advised her to approach Schoenberg."Dunsby 1992, 22.

Schoenberg began work on March 12 and completed the piece on July 9, 1912, having expanded the forces to an consisting of (doubling on ), in A (doubling on and clarinet in B), (doubling on ), , and .

After forty rehearsals, Schoenberg and Zehme (in dress) gave the premiere at the Berlin Choralion-Saal on October 16, 1912. Reaction was mixed. According to , some in the audience were whistling and laughing, but in the end "it was an unqualified success".Quoted in Winiarz. According to eyewitness , the sister of the premiere's pianist Eduard Steuermann,

There was some criticism of blasphemy in the texts, to which Schoenberg responded, "If they were musical, not a single one would give a damn about the words. Instead, they would go away whistling the tunes."Quoted in Hazlewood.


Structure
Pierrot lunaire consists of three groups of seven poems. In the first group, sings of , and ; in the second, of , , and ; and in the third of his return home to , with his past haunting him.

Part One

  1. Mondestrunken (Drunk with Moonlight)
  2. Colombine ()
  3. Der Dandy (The Dandy)
  4. Eine blasse Wäscherin (A Pallid Washerwoman)
  5. de Chopin
  6. Madonna
  7. Der kranke Mond (The Sick Moon)

| width="33%"

Part Two

  1. Nacht () (Night)
  2. Gebet an Pierrot (Prayer to Pierrot)
  3. Raub (Theft)
  4. Rote Messe (Red Mass)
  5. Galgenlied (Gallows Song)
  6. Enthauptung (Beheading)
  7. Die Kreuze (The Crosses)

| width="33%"

Part Three

  1. Heimweh (Homesickness)
  2. Gemeinheit (Foul Play)
  3. Parodie (Parody)
  4. Der Mondfleck (The Moon Spot)
  5. Serenade
  6. Heimfahrt () (Journey Home)
  7. O Alter Duft (O Ancient Fragrance)

Schoenberg, who was fascinated by , also makes great use of seven-note motifs throughout the work, while the ensemble (with conductor) comprises seven people. The piece is his opus 21, contains 21 poems, and was begun on March 12, 1912. Other key numbers in the work are 3 and 13: each poem consists of 13 lines (two four-line verses followed by a five-line verse), while the first line of each poem occurs three times (being repeated as lines 7 and 13).


Music and text
Though written in a style, Pierrot lunaire uses a variety of classical and techniques, including canon, , , , and free .

The instrumental combinations (including doublings) vary between most movements. The entire ensemble is used only in Nos. 6, 11, 14, 15 (end), 16, 18, 19 (end), 20, and 21.Dunsby 1992, 23. Musicologist Alan Lessem states about the work that "on the whole instrumental textures tend to become fuller as the work progresses" and that, in general, "the piano is the leading instrumental protagonist of the melodramas."Dunsby 1992, 24.

The poetry is a German version of a rondeau of the old French type with a double . Each poem consists of three of 4 + 4 + 5 lines, with the first two lines of the first stanza (1,2) repeated as the last two lines of the second stanza (7,8), and line 1 additionally repeated (13) to close the third stanza and the poem. The first poem is shown below.

1. Mondestrunken (Drunk with Moonlight)
Den Wein, den man mit Augen trinkt, Giesst Nachts der Mond in Wogen nieder, Und eine Springflut überschwemmt Den stillen Horizont.

Gelüste schauerlich und süss, Durchschwimmen ohne Zahl die Fluten! Den Wein, den man mit Augen trinkt, Giesst Nachts der Mond in Wogen nieder.

Der Dichter, den die Andacht treibt, Berauscht sich an dem heilgen Tranke, Gen Himmel wendet er verzückt Das Haupt und taumelnd saugt und schlürft er Den Wein, den man mit Augen trinkt.

The wine that one drinks with one's eyes Is poured down in waves by the moon at night, And a spring tide overflows The silent horizon.

Lusts, thrilling and sweet Float numberless through the waters! The wine that one drinks with one's eyes Is poured down in waves by the moon at night.

The poet, urged on by his devotions, Becomes intoxicated with the sacred beverage; Enraptured, he turns toward heaven His head, and, staggering, sucks and sips The wine that one drinks with one's eyes.Schoenberg 1994, 56.


Sprechstimme / Sprechgesang
The atonal, settings of the text, with their echoes of German , bring the poems vividly to life. literally "speaking voice" or "spoken voice" in German, often used for vocal performance even closer to speech than Sprechgesang, literally "spoken song" or "spoken singing" is a style in which the vocalist uses the specified and pitches but does not sustain the pitches, allowing them to drop or rise, in the manner of speech. Schoenberg describes the technique in a foreword to the score:

In the score, Sprechstimme is indicated with small x's through the stems of notes. Though Sprechstimme is used throughout the piece, Schoenberg also occasionally indicates that certain passages are to be sung ( gesungen).


Notable recordings
Notable recordings of this composition include:
Erika Stiedry-Wagner, violin and viola; Stefan Auber, cello; Edward Steuermann, piano; Leonard Posella, flute and piccolo; and , clarinet and bass clarinetArnold Schoenberg1940LP
Members of the Conservatory Society Concert OrchestraAdes1961LP, CD
Bethany BeardsleeColumbia Chamber Ensemble / 1963LP
Contemporary Chamber Ensemble1970LP, CD
RCA Red Seal1974LP
Ensemble InterContemporainColumbia1977LP, CD
Schoenberg EnsembleReinbert de Leeuw1988CD
Maria HöglindCaprice records1990CD
1991CD
Phyllis Bryn-JulsonNew York New Music EnsembleRobert BlackGM Recordings1992CD
Phyllis Bryn-JulsonPeter EötvösRCA Victor Red Seal1993CD
Cremona Musica InsiemePietro AntoniniNuova Era1994CD
Christine SchäferEnsemble InterContemporainDeutsche Grammophon1997CD
Twentieth Century Classics Ensemble1999CD

Arnold Schoenberg himself made test recordings of the music with a group of Los Angeles musicians, nearly all European immigrants, from September 24 to 26, 1940. These recordings were eventually released on LP by in 1949, and reissued in 1974 on the Odyssey label.

The singer recorded Pierrot lunaire in 1974. Her version was nominated for a classical . Another jazz singer who has performed the piece is , who sang it with .

The star Björk, known for her interest in avant-garde music, performed Pierrot lunaire at the 1996 with conducting. According to the singer in a 2004 interview, "Kent Nagano wanted to make a recording of it, but I really felt that I would be invading the territory of people who sing this for a lifetime ."Björk is Icelandic. "For a lifetime" is probably a second-language error for "all their lives." Only small recorded excerpts (possibly bootlegs) of her performance have become available.

The American mezzo-soprano Mary Nessinger has performed Pierrot lunaire extensively with organizations such as the Chamber Music Society of Lincoln Center, Chamber Music Northwest, and Sequitur at venues including Alice Tully Hall and Weill Recital Hall at .

In March 2011, directed a performance at the Hebbel am Ufer Theatre in Berlin. This interpretation of the work included gender diversity, castration scenes and dildos, as well as a female to male transgender Pierrot. LaBruce subsequently filmed this adaptation as the 2014 theatrical film Pierrot lunaire. Pierrot lunaire at the Berlin International Film Festival.


Legacy as a standard ensemble
The quintet of instruments used in Pierrot lunaire became the core ensemble for The Fires of London, who formed in 1965 as "The Pierrot Players" to perform Pierrot lunaire, and continued to concertize with a varied classical and contemporary repertory. This group performed works arranged for these instruments and commissioned new works especially to take advantage of this ensemble's instrumental colors, up until it disbanded in 1987.

Over the years, other groups have continued to use this instrumentation professionally (current groups include Da Capo Chamber Players,Kozinn, Allan. "World Premieres, Sure, but Room for Older New Music Too," The New York Times, November 23, 2006. Riley, Paul. "High-flying Quality," BBC Magazine, September 1, 2007. and the contemporary group ) and have built a large repertoire for the ensemble.


Notes


Further reading
  • Argentino, Joe. 2012. "Serialism and Neo-Riemannian Theory: Transformations and Hexatonic Cycles in Schoenberg's Modern Psalm Op. 50c". Intégral 26:123–58.
  • Article by a singer who has often performed the work
  • Gillespie, Jeffrey L. 1992. "Motivic Transformations and Networks in Schoenberg's 'Nacht' from Pierrot lunaire". Intégral 6:34–65.
  • Gingerich, Katrina (2012). "The Journey of the Song Cycle: From 'The Iliad' to 'American Idiot, Musical Offerings: Vol. 1: No. 2, Article 3.
  • Lambert, Philip. 2000. "On Contextual Transformations". Perspectives of New Music 38, no. 1 (Winter): 45–76.
  • Lessem, Alan. 1979. Music and Text in the Works of Arnold Schoenberg: The Critical Years, 1908–22. .
  • Metzer, David. 1994. "The New York Reception of Pierrot lunaire: The 1923 Premiere and Its Aftermath". The Musical Quarterly 78, no. 4 (Winter): 669–99.
  • Roig-Francolí, Miguel A. 2001. "A Theory of Pitch-Class-Set Extension in Atonal Music". College Music Symposium 41:57–90.
  • Weytjens, Stephan. 2004. “Text as a Crutch in Schoenberg's Pierrot Lunaire?”. Pierrot lunaire: Albert Giraud, Otto Erich Hartleben, Arnold Schoenberg: a collection of musicological and literary studies. Delaere, Mark, Jan Herman editors. Leuven, Belgium: Éditions Peeters: 109-24.


External links

Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs
1s Time